domingo, 30 de septiembre de 2012

[Cyworld] Comentarios del pasado de Suho


He pensado que esto sería divertido compartirlo ~En primer lugar, permítanme mostrarles el anuario de primaria de Suho!No creo que la gente haya tomado particularmente atención a las palabras de la página junto a su foto ~

-Su profesión de ensueño era ser científico.

-Su mensaje a sus compañeros de clase fue ''Después de graduarnos en la secundaria y la universidad, no nos olvidemos de los demás. Mi budy (servicio coreano de mensajería instantánea, en realidad se escribe "BUDDY" lol) ID es -blank-"

-Suho acabó su mensaje con “왈이다.” Este fue un argot popular de Internet, realmente nadie lo usa. Básicamente significa: "Yo soy el mejor."


Volviendo a los comentarios del Cyworld de Suho de sus días en sexto grado!Traduje 2 comentarios que me parecían de oro~

Suho dejó estos comentarios t̶r̶o̶l̶l̶s̶ en los minihompies de sus amigos en los post de sus selcas. OTL


Trans: ''Más feo que yo keke''




Trans: ''Maldito prodido :)''

Nota su identificación: “간지왈이네” en este contexto significa: ''Soy el más cool'' o ''El más cool está hablando''.

Junmen, es algo precioso ♥

N̶o̶ ̶e̶s̶ ̶d̶e̶ ̶e̶x̶t̶r̶a̶ñ̶a̶r̶ ̶q̶u̶e̶ ̶J̶o̶n̶g̶h̶y̶u̶n̶ ̶y̶ ̶é̶l̶ ̶s̶e̶ ̶l̶l̶e̶v̶e̶n̶ ̶t̶a̶n̶ ̶b̶i̶e̶n̶



Source: thekaisoo's Tumblr.
Traducción al español: **Miriam@EXOPlanetSpain**

No hay comentarios:

Publicar un comentario