El fanclub 【VR-ONE PLANET】 , para celebrar su mesiversario, sacaron dos canciones para apoyar a nuestros super rookies.
Aunque la canción no es oficial, pero creo que deberíamos escucharla todos, ya que si algún día tenenemos la oportunidad de verles y apoyarles, podemos cantarles y decirles, no importa cómo será el futuro, da igual los obstáculo que tendrán en su camino, detrás de ellos, siempre estaremos allí...
Ésta es la versión coreana, hay otra versión china que la subiremos más tarde...
http://www.mediafire.com/?nl4w13oucq9mm05
SIEMPRE ESTAREMOS AQUÍ
HANGUL
매일생각 해
아름 다운 모습이여
이 다른 하늘 다른 시간
같은 마음
이 많은 사람중에
얼마나 특별한 존재
그 순간 부터 널 위 해서
지켜주고 싶어..
이제 말도 돼 니까
항상 니 옆에 있 어나
도 너만 바라봐
하늘 에서 빛나는스타
이제 하 고 싶 은 말
시간이 얼마나 흘러도
이 작은 꿈을 믿어요
영원히 함께해요
언젠간 눈물이 멈추길
언젠간 그벽을 넘고
세상에 고통을 나 에게
꿈 을 위해서
너무나 소중한 사람
우리 사랑 하는 사람
한 걸음 한 걸음찾아서
지켜주고 싶어
이제 말도 돼 니까
항상 니 옆에 있 어나
도 너만 바라봐
하늘 에서 빛나는스타
이제 하 고 싶 은 말
시간이 얼마나 흘러도
이 작은 꿈을 믿어요
영원히 함께해요
이제 말도 돼 니까
항상 니 옆에 있 어나
도 너만 바라봐
하늘 에서 빛나는스타
이제 하 고 싶 은 말
시간이 얼마나 흘러도
이 작은 꿈을 믿어요
영원히 함께해요
혹시언젠간우리
어디 에서만 나요
I wish i could have time to show you what is our love
Always stay here
이제잊지 말아요
ROMANIZACIÓN
mae il saenggak hae
areun daun moseubi yeo
i dareun haneul dareun sigan
gateun maeum
i maneun saramjung e
eolmana teukbyeolhan jonjae
keu sungan buteo neol ui haeseo
jikyeojugo sipeo
ije maldo dwae nika
hangsang ni yeope issona
do neoman barabwa
haneul eso bitnaneunseuta
ije hago sipeun mal
sigani eolmana heuleodo
i jakeun kumeul mideoyo
yeongweonhi hamkehaeyo
eonjengan numuli meomchuril
eonjengan keubyeokeul na ege
kumeul ui haeseo
neomuna sojunghan saram
uri sarang haneun saram
han geoleum han chajaseo
jikyeojugo sipeo
ije maldo dwae niga
hangsang ni yeope isseona
do neoman barabwa
haneul eseo bitnaneunsuta
ije hago sipeun mal
sigani eolmana heuleodo
i jageun kumeul mideoyo
yeongwonhi hamkehaeyo
ije maldo dwae niga
hangsang ni yeope isseona
do neoman barabwa
haneul eseo bitnaneunsuta
ije hago sipeun mal
sigani eolmana heuleodo
i jageun kumeul mideoyo
yeongwonhi hamkehaeyo
hoksi eonjengan urie
odi esoman nayo
I wishi I could have time to show you what is our love
Always stay here
ije iji marayo
TRADUCCIÓN
Pienso todos los días
este bonito imagen
en cielos distintos, tiempos distintos
pero con la misma intención
Entre tanta gente
hay una existencia tan especial
Desde ese momento, quiero protegerte
Ahora ya puedo decirlo, no?
Siempre estoy a tu ladoy solo te miro a tí
las estrellas que brilla en la noche
lo que quiero decir ahora
da igual cuánto tiempo pasa
siempre tendremos fe de ese pequeño sueño
vamos a estar juntos para siempre
cuándo podré parar de llorar
cuándo podré atravesar ese muro
los dolores del mundo para míes todo por ese sueño
sois tan importantes
os queremos tanto
estamos buscando poco a poco
queremos protegeros
Ahora ya puedo decirlo, no?
Siempre estoy a tu lado
y solo te miro a tí
las estrellas que brilla en la noche
lo que quiero decir ahora
da igual cuánto tiempo pasa
siempre tendremos fe de ese pequeño sueño
vamos a estar juntos para siempre
Ahora ya puedo decirlo, no?
Siempre estoy a tu lado
y solo te miro a tí
las estrellas que brilla en la noche
lo que quiero decir ahora
da igual cuánto tiempo pasa
siempre tendremos fe de ese pequeño sueño
vamos a estar juntos para siempre
A lo mejor algún día
Nos encontraremos en algún lugar
Espero poder tener tiempo para enseñaros cómo es nuestro amor
Siempre estamos aquí
no lo olvidéis
Vía: Baidu.com
Cr.: 【VR-ONE PLANET】
Traducción al español: **Almudena@EXOPlanetSpain**
No hay comentarios:
Publicar un comentario