miércoles, 18 de abril de 2012

[Lyric] MAMA - EXO-K (español)

MAMA

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Imprudente, imprudente. Dispara anónimo, anónimo.
Heartless, mindless. No one. Who care about me?
Sin corazón, sin mente. Nadie. ¿Quién se preocupa por mí?

Irheobeorin chae wimyeonhaneun geot gata
Siento que me estoy alejando, como si lo hubiese perdido
Chameul subakke eobseo
No hay más remedio que sostenerlo
Nuneul gamjiman
Aunque cierre los ojos

MAMA! ijen naege daedabhaejwo wae saramdeuli dallajyeotneunji
¡MAMA! Ahora respóndeme y dime por qué la gente ha cambiado
Areumdaun sijeoliraneunke jonjaehagin haetneunji
¿Incluso ha habido un hermoso tiempo anteriormente?
Ijen deoneun saranghaneun beomdo ijeotgo baeryeohaneun mamdo irheotgo
Olvidaron cómo amar y perdieron su corazón atento
Deungeul dollin chaero saragagi babbeungeol
Viven ocupados dándose la espalda unos a otros

Ikmyeongui gamyeone gamchwotdeon sal-ui gadeukhan jilsh
La máscara del anonimato esconde el ojo lleno de celos con intenciones asesinas
iKkeuteul bwado baekopeun deuthan
A pesar de que ven el final, todavía tienen hambre
Ijen manjokhae?
¿Ahora estáis satisfechos?
Wurin deo isang nuneul maju haji anheulka?
¿Por qué ya no miramos a los ojos del otro?
Sotonghaji anheulka?
¿Por qué no nos comunicamos?
Saranghaji anheulka?
¿Por qué no amamos?
Apeun hyeonshile dashi nunmuli heullyeo
Hemos derramado lágrimas, ante la dolorosa realidad una vez más
Bakkul su itdago bakkumyeon dwindago malhaeyo MAMA MAMA
Por favor, di que podemos cambiar las cosas si así lo deseamos MAMA MAMA

Eonjenagabuteo wurin Smart-han gamoke jabaljeokeuro gathyeo
En algún momento, nos hemos atrapado voluntariamente a nosotros mismos en una elegante prisión
Yeong gwa il ro mandeun dijiteole nae igyeokeul matgyeo
Basamos nuestra personalidad en un mundo digital hecho de 0s y 1s
Geogin saengmyeongdo gamjeongdo ddadeuthamdo eobgo eoneo sseuregiman nadwingguneun sakmakhan beolpan
No hay vida, emoción o calor, sólo lenguaje basura. Un terreno desolado y ondulado

Nari galsurok wiro-umman deohaejyeo
La soledad se incrementa conforme pasan los días
Wuriga inganil su bakke eobneun geon sangcheo batneun geot
Tenemos que ser seres humanos porque tenemos cicatrices yeah

Mannago soneul jabgo neukkimyeon hamkke ulgo utgo
Reunirnos, cogernos de las manos, sentir, reír y llorar juntos
Dalmagago seoro yeongyeoldwae
Nos parecemos unos a otros y estamos conectados
Dorikigo shipdamyeon
Pero si quieres vovler atrás...

Wurin deo isang nuneul maju haji anheulka?
¿Por qué ya no miramos a los ojos del otro?
Sotonghaji anheulka?
¿Por qué no nos comunicamos?
Saranghaji anheulka?
¿Por qué no amamos?
Apeun hyeonshile dashi nunmuli heullyeo
Hemos derramado lágrimas, ante la dolorosa realidad una vez más
Bakkul su itdago bakkumyeon dwindago malhaeyo MAMA MAMA
Por favor, di que podemos cambiar las cosas si así lo deseamos MAMA MAMA

Turnback!
¡Vuelve!

Jukgo, jukigo ssa-ugo wichigo, igeon jeonjaengi aniya.
Muere, mata, pelea, grita - esto es la guerra
Dowajwoyo MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back.
Ayúdanos MAMAMAMA MAMAMAMA Vuelve
Ggaedatke MAMAMAMA MAMAMAMA Rolling back.
Ayúdanos a darnos cuenta MAMAMAMA MAMAMAMA Retrocede
Bakgo chigo pyeoneul nanugo ssa-ugo igeon ge-imdo aniya.
Enfrenta, golpea, toma partido, lucha - esto no es un juego
Dowajwoyo MAMAMAMA MAMAMAMA Turn back.
Ayúdanos MAMAMAMA MAMAMAMA Vuelve
Yeah~

Careless, careless. (MAMA) Shoot anonymous, anonymous. (MAMA)
Imprudente, imprudente. (MAMA) Dispara anónimo, anónimo. (MAMA)
Heartless, mindless. (MAMA) No one. Who care about me? (MAMA)
Sin corazón, sin mente. (MAMA) Nadie. ¿Quién se preocupa por mí? (MAMA)

Sarme heorakdwin chukbokbadeun naldeule gamsahago
Si sólo podemos estar agradecidos por los días benditos que nos proporcionan vida
Maeil saeroun inyeondeuleul mandeulgo
Si sólo podemos hacer nuevas relaciones
Kkaejyeobeorin ma-ume boda gibbeun sarangeul
En lugar de corazones rotos, amemos alegremente todos juntos
Modu hamkke useul su itdamyeon
Si sólo podemos sonreír juntos

Wurin deo isang nuneul maju haji anheulka?
¿Por qué ya no miramos a los ojos del otro?
Sotonghaji anheulka?
¿Por qué no nos comunicamos?
Saranghaji anheulka?
¿Por qué no amamos?
Apeun hyeonshile dashi nunmuli heullyeo
Hemos derramado lágrimas, ante la dolorosa realidad una vez más
Bakkul su itdago bakkumyeon dwindago malhaeyo MAMA MAMA
Por favor, di que podemos cambiar las cosas si así lo deseamos MAMA MAMA

Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous.
Imprudente, imprudente. Dispara anónimo, anónimo.
Heartless, mindless. No one. Who care about me?
Sin corazón, sin mente. Nadie. ¿Quién se preocupa por mí?


Korean lyrics credit: daum music
Romanized by: cheisee@tumblr
Translation credit: pop!gasa
Traducción al español: Bea Taenashi (All About EXO)
Creditos: EXOPlanet Spain

No hay comentarios:

Publicar un comentario