Cuando no puedo encontrar un lugar donde estar
내가 설 곳을 찾을 수가 없을 때
Nae ga seol go seul cha jeul su ga eop seul ddae
Cuando estoy perdido en una tormenta
폭풍 속에서 길을 잃어버렸을 때
Pok pung so ge seo gi reul i reo beo ryeo sseul ddae
La gente que me ha dado amor y valor que no cambian
언제나 변하지 않는 사랑과 용길 주셨던
Eon je na byeon ha ji an neun sa rang gwa yong gil ju shyeot deon
Les envío mi gratitud
그들에게 감사를 보내요
Geu deu re ge gam sa reul bo nae yo
A veces hubo momentos en que sentí que estaba solo
때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
Ddae ron hon ja ra go neu ggyeo sseul ddae ga i sseot jyo
Viéndome llorar tanto en esos días pasados
많이 울었던 지난날의 내 모습에
Ma ni u reot deon ji nan na rye nae mo seu be
¿Cómo de desgarrador ha sido para ti?
얼마나 마음이 아팠을까요
Eol ma na ma eu mi a pa sseul gga yo
¿Qué tan difícil ha sido para ti?
힘들었을까요
Him deu reo sseul gga yo
Sólo ahora creo que puedo entender
이제서야 난 알 것만 같아요
I je seo ya nan al geon man ga ta yo
Hasta el final de mi vida
내 인생이 끝날 때까지
Nae in saeng i ggeun nal ddae gga ji
Hasta el final de este mundo
이 세상이 끝날 때까지
I se sang i ggeun nal ddae gga ji
Estaremos juntos para siempre
우린 영원히 함께 있을 거예요
U rin yeong won hi ham gge i sseul geo ye yo
Al igual que los corazones pequeños se reúnen para convertirse en una gran fuerza
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
Creo que somos uno
우린 하나란 것을 믿고 있어요
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
Juntos creamos felicidad
우리함께 행복 만들어요
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Hasta el día en que nos convirtamos en la luz en un mundo reseco
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Te quiero
사랑해요
Sa rang hae yo
¿Estás soñando el mismo sueño que el mío?
나와 같은 꿈을 꾸고있나요
Na wa ga teun ggu meul ggu go in na yo
¿Estás realmente mirando al mismo lugar que yo?
정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
Jeong mal na wa ga teun go seul ba ra bo go in na yo
Esa cosa sólo puede curar todo dolor en este mundo
그것만이 세상의 모든 아픔을 치료할 수 있어요
Geu geon ma ni se sang ye mo deun a peu meul chi ryo hal su i sseo yo
Mientras nos podamos apreciar mutuamente
서로 아껴 줄 수 만 있다면
Seo ro a ggyeo jul su man it da myeon
Hasta el final de mi vida
내 인생이 끝날 때까지
Nae in saeng i ggeun nal ddae gga ji
Hasta el final de este mundo
이 세상이 끝날 때까지
I se sang i ggeun nal ddae gga ji
Estaremos juntos para siempre
우린 영원히 함께 있을 거예요
U rin yeong won hi ham gge i sseul geo ye yo
Al igual que los corazones pequeños se reúnen para convertirse en una gran fuerza
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
Creo que somos uno
우린 하나란 것을 믿고 있어요
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
Juntos creamos felicidad
우리함께 행복 만들어요
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Hasta el día en que nos convirtamos en la luz en un mundo reseco
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Te quiero
사랑해요
Sa rang hae yo
Cuando vemos gente que ha perdido la esperanza
우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
U ri a pe seo jeol mang hae beo rin sa ram deu ri it da myeon
Hemos de convertirnos en la gran fuerza para ellos para levantarse otra vez
다시 일어날 큰 힘이 돼 줘야해
Da shi i reo nal keun hi mi dwae jwo ya hae
Porque quizás necesitan la mano de una família como yo
나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
Na wa ga teun ga jo gye son gi ri pi ryo hal te ni gga
Al igual que los corazones pequeños se reúnen para convertirse en una gran fuerza
작은 마음 모아 큰 힘 되듯
Ja geun ma eum mo a keun him dwae deut
Creo que somos uno
우린 하나란 것을 믿고 있어요
U rin ha na ran geo seul mit go i sseo yo
Juntos creamos felicidad
우리함께 행복 만들어요
U ri ham gge haeng bok man deu reo yo
Hasta el día en que nos convirtamos en la luz en un mundo reseco
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
Me ma reun se sang so ge bi chi dwae neun nal gga ji
Te quiero
사랑해요
Sa rang hae yo
Credits
Hangeul lyrics @ jetlyrics
Romanized + translated by http://littleariel13.wordpress.com/
Traducción: Aida @ SHINee Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario